В зеленом берете: Канадец в Королевской морской пехоте (Глава 13 «Тактика»)

Глава 13 «Тактика»

Учеба становилась все более продвинутой и мы достигли фазы, когда на всех учениях присутствовал условный противник, которого изображали инструкторы. Изюминкой сегодняшнего дня были засады. Моя секция заняла позиции на границе деревьев, которые росли на небольшом холме. Туда открывался прекрасный вид на дорогу в двадцати метрах и противника, когда он на ней появится. Мы разместились как по учебнику, пулемет с пятью стрелками в центре, а еще два наших парня расположились несколько дальше, каждый примерно в пятидесяти футах от нас, играя роль отсечки. Их задача заключалась в том, чтобы застрелить любых противников, которые смогут ускользнуть из основной зоны поражения. Мы сидели в засаде несколько часов и были напряжены. Небесные хляби разверзлись, принеся нам сырость и холод, но это стало настоящим подарком для маскировки. Плохая погода часто делает противника менее наблюдательным и в то же время скрывает издаваемый вами шум. Я огляделся вдоль нашей линии, чтобы убедиться, что мы наблюдаем за зонами и сохраняем бдительность. Противник спокойно разгуливал по дороге взад-вперед уже несколько дней и у нас было достаточно времени, чтобы сделать все правильно.

Я в сотый раз проверил магазины, которые выложил перед собой, убедившись, что они полностью рабочие и пружины не ослабли. Я знал, все надо проверять, ничего не оставляя на волю случая, и знал, что другие члены секции тоже проверяли свои магазины. Я поговорил с отсекателями, убедившись, что никто не приближается по дороге, а затем сделал доклад по радио в штаб. Все это я делал циклично.
Я уже успокоился и погрузился в небольшую депрессию, когда получил сообщение от правого отсечного, что приближается противник. Их было всего двое, весьма хорошо для нас. По радио я услышал, что они идут пешком по дороге и их ЕТА* составляет тридцать секунд. Информация распространилась по всей линии и парни тут же забыли про холод и окоченевшие руки. Предохранители были выключены, а пальцы осторожно легли на спусковые крючки винтовок, плотно приложенных к плечам.
Мы ждали очень долго и было приятно знать, что все произойдет через несколько секунд. Возбуждение, когда адреналин наполнил вены, охватило меня. Адреналин мощная штука и является естественным наркотиком, так что можете назвать меня наркоманом. А парни не подозревали о том, что вот-вот попадут в ловушку.
Теперь и я видел противника, идущего прям к нам в руки. Я был рад, что они не представляли большой проблемы. Винтовки висели на ремнях, а сами они шли сгорбившись и шаркая ногами по земле. Они о чем-то        тихо переговаривались, и я представил себе, как они жаловались друг другу на мерзкую погоду и бесполезный патруль в этот отвратительный день. У одного в зубах тлела сигарета, и я подумал, что в карманах у него должны быть еще. Вот, что будет трофеем для нашего отряда. Поскольку злодеи были в зоне поражения, то я поднял руку, подавая сигнал пулеметчику. Он всегда открывает огонь первый, а за ним стрелки, поражающие каждые свою заранее намеченную цель.

Как только они оказались прямо напротив нашей шестерки, я постучал пулеметчику по плечу, который немедленно выдал очередь в их сторону. Долю секунды спустя в игру вступили винтовки стрелков, а враги рухнули как подкошенные. Они совершенно не понимали, что произошло, а стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась. Мы произвели дохрена шума и настал момент, чтобы обыскать мертвецов, а затем быстро убраться отсюда подальше. Мы совершенно не знали, сколько врагов еще поблизости и совершенно не хотели тут оставаться, чтобы это выяснить. Я отправил двоих парней осмотреть тела на предмет развединформации, попутно приказав отсекателям возвращаться к основной группе. Пока они шли, проверяющие вернулись с оружием и боеприпасами убитых. Они не нашли карт или каких-либо других документов, зато забрали почти полную пачку Мальборо. Огромный успех!

Мы выдвинулись маршевым порядком через лес по направлению к расположению отряда. Я сделал запрос по радио и штаб тут же мне ответил. Я сделал быстрый SITREP** и сказал им, чтобы он предупредили караульных, что мы тащим задницы назад. На что штаб ответил неожиданным сообщением. Нам предписывалось вернуться к только что убитым противникам, поскольку они хотели получить назад свое оружие и сигареты. Я подтвердил сообщение и остановил секцию, пересказав им произошедший разговор. Затем мы отправились к месту засады, чтобы вернуть Мальборо и оружие. К тому времени, как мы вернулись на дорогу, противник уже поднялся и теперь они стояли под кроной большого дерева. Когда мы подошли к ним, они сказали нам, что у мы хорошо поработали. Они ничего не заметили и засада была очень эффективна. Они были довольны тем, как усваиваем уроки и посмеивались над нашей попыткой похитить их сигареты. Получив назад свои вещи оба инструктора отправились по дороге туда, откуда пришли, а мы направились в расположение отряда для получения новой задачи. Мы стреляли всего лишь холостыми, но это было очень возбуждающе.

Мы снова вернулись в поля на несколько дней и эти учения с засадой перевели нас в новую, куда более тактически продвинутую и интересную часть обучения. Шла Неделя 17, мы были закинуты в зону учений двумя вертушками Чинук, которые подобрали нас вне СТС. Для этого мы прошли пятимильный марш-бросок, погрузились в вертушки и прибыли на учения. На них мы много йомпили и очень мало спали. Это сильно отличалось от того, к чему мы до этого привыкли. Мы не спали не потому, что нас имели за прегрешения, нет, теперь мы лишались сна из-за многочисленных засад, разведывательных патрулей и организации наблюдательных пунктов, чтобы следить за любым движением противника.

Погода была типично ужасной и в одну из ночей я был близок к тому, чтобы сломаться. Я не спал уже несколько дней и двигался как зомби. Мы разбили лагерь на крутом грязном склоне холма в густом куске леса, залитым водой. Ранее вечером сыпал снежок, но к полуночи потеплело и все пришло к обычному дождю. Как обычно я промок и продрог до костей. Мы соблюдали строгую световую дисциплину, что означало запрет на использование фонарей или разведение огня для приготовления пищи, а значит обед пришлось есть холодным. Помню, как стоял на коленях в грязи, облаченный в разгрузку и шлем, и тупо смотрел в землю. Все остальные были свободны, либо сидели на корточках под тентами, но я должен был перемещаться между ними, чтобы гарантировать, что члены секции занимались чем положено и имели все необходимое. У меня не было тента, но меня это совершенно не волновало. Я совершенно не понимал, что происходит. Я просто стоял на коленях в грязи, глядя как в мой открытый пакет с рагу льется со шлема вода, и тихонько жалел себя.
Но прежде, чем я смог найти путь в мое счастливое место, ожило мое радио. Любые мысли про сон пришлось отложить и направиться в центр лагеря, чтобы выяснить в чем дело. Моему файртиму*** ставилась задача провести разведывательный патруль. По мере того, как инструктор передавал мне указания и метки на карте, жизнь возвращалась в мое тело. У меня была задача, которую я когда-то            хотел, а потому я прошелся по остальным, сообщая хорошие новости. Пока парни вставали и одевали снаряжение, я смотрел на карту, прикидывая в голове маршрут и график движения. Я набросал несколько азимутов и дистанций в своем блокноте, сменил батарейки в своей рации и ПНВ, подхватил винтовку и собрал команду. Мы растянулись цепочкой и направились в темноту, стараясь не наступить на разбросанных вокруг часовых.

Нашей задачей на ночь было провести разведку маршрута до вражеских позиций в нескольких километрах от нас, которые отряд планировал атаковать несколько позже на этой неделе. Мы должны были определить, является ли маршрут легким или наоборот тяжелым, как много времени займет выдвижение отряда на позиции для атаки, есть ли какие-то тропинки или дороги, не обозначенные на карте, найти места где отряд мог бы сделать небольшие передышки при движении, где можно устроить точки аварийного сбора, а также выбрать направление, с которого будем атаковать. Также мы должны были разведать позиции противника с тыла и отметить любую его активность. В общем у нас была масса работы и, если мы хотели успеть до рассвета, то нам надо было поторапливаться.

Все шло хорошо и мы быстро двигались в направлении цели. Мы отметили на карте отсутствующие заборы, а также ручей, который на деле оказался большой ямой с грязью. Приблизившись на 150 метров к цели, мы заняли лежачую позицию, расположившись в виде звезды, когда наши головы смотрят наружу, а ноги касаются друг друга. Это эффективный способ следить одновременно за всеми направлениями, не давать другу уснуть, если приходится лежать так долго, и достаточно немного подвинуться, чтобы общаться шепотом в случае необходимости. Мы лежали так около десяти минут, но ничего не могли расслышать из-за сильного дождя, который так же скрывал и издаваемый нами шум, совершенно ненужный в этот момент. Я приказал двоим парням оставаться на RV****, а мы вдвоем с еще одним парнем решили подкрасться прямо к цели, чтобы подтвердить направление атаки и последить за домом.
Мы продвинулись до края рощи и начали подтверждать то, что этого видели через ПНВ. Я описывал, что вижу, а второй кивок делал эскиз. Он детально набросал тропинки и дороги к цели, заборы, стены и дом. Отметить окна и двери особенно важно в разведывательном эскизе. Все входы и выходы имеют первостепенное значение. Мы обозначили места, где наилучшим образом разместить наши пулеметы и засекли азимуты и расстояния до важных мест. В ту ночь мы не видели никакого врага, но догадались, где они могут разместить свои пулеметы, если, конечно, они у них будут.
На самом деле нет никаких ограничений на то, сколько информации принесет разведка. Вся она важна. Время, затраченное на разведку, редко проходит впустую, уверен, те парни из Дьеппа в 1942 со мной согласились бы. Я думаю они были бы рады заранее узнать, что их танки завязнут на том покрытом галькой и гравием пляже.

Мы отползли назад в кусты и заскользили вокруг цели, чтобы осмотреть ее с разных сторон. Расстояние меняется, если оценивать его с другой точки, при этом часто обнаруживаются новые позиции. Мы организовали прикрытие из двух парней, которые до этого были на RV, а затем вернулись к ним. У нас была масса информации и если мы сможем ускользнуть незамеченными, то это будет как напоить всех вокруг горячим чаем со сладкими булочками. Ну или холодной водой и твердым шоколадным бисквитом. Мы собрались всей группой и снова распластались на земле, чтобы проверить, нет ли за нами хвоста. Было так же тихо, как и до этого, поэтому мы отступили на пару сотен метров. Там мы остановились и те двое, кто был у цели, рассказали остальным наиболее ценные куски информации. Мы сделали это для того, что если бы влипли в дерьмовую ситуацию, то неважно, кто мог бы вернуться к отряду, поскольку все мы обладали необходимой информацией.

Мы вернулись в расположение отряда, где парни из моего файртима отправились прямиком в спальники. Остальная часть секции несла караул и не могла рассчитывать на нас еще несколько часов. А мне предстояло еще много работы. Я должен был написать отчет о ночном патруле, что может занять немало времени в зависимости от подробностей. Я натянул башу и с головой зарылся в мой гортексовый чехол от спальника, где я мог включить фонарик. В нем трудно дышать и немного тесновато, но, по крайней мере, тепло и сухо. Когда я закончил свой отчет и сделал доклад, то обнаружил, что прошло уже несколько часов темноты. Поэтому я взял на себя смелость исключить себя из схемы дежурства и немного поспать. Учения были еще далеки от завершения и мне надо было отдохнуть.


* — предполагаемое время прибытия

** — доклад об обстановке
*** — группа из четырех бойцов
**** — точка сбора



WEARING THE GREEN BERET: A CANADIAN WITH ROYAL MARINE COMMANDOS — Chapter 13
eISBN: 978-0-7710-6856-0
Copyright © 2011 by Jake Olafsen
перевод: kane-efes
06.02.2017

TOP