В зеленом берете: Канадец в Королевской морской пехоте (Глава 7 «Сон?»)

Глава 7 «Сон

Рано утром в понедельник мы убирались в расположении с трепетом в душе. Мы знали, что ждет нас на складах — недельное снаряжение для других полевых учений. Это была только Неделя 7, а мы уже все были сыты по горло скукотищей. До сих пор мы делали мало чего полезного как настоящие солдаты и хотели попасть на более интересные занятия. Вертолеты, парашюты, учения с боевой стрельбой, где все, что так красочно описывалось в рекламных роликах и брошюрах, было на самом деле? До сих пор получали лишь бесконечные стирки и глажка, холод и влажность и непрерывные разъебы.

Погрузив необходимую экипировку мы покинули лагерь. Очень скоро мы прибыли на место, причем пока мы ехали, снова начался дождь. Установка командирской палатки на этот раз прошла куда лучше и инструкторы были удовлетворены, что их вещи остались сухими и чистыми. Конечно, наши бергены так и лежали под дождем, но я полагаю, что нет никакого смысла в сохранении их сухими, если вы все равно собирались промокнуть до нитки. Мы вымазались камуфлирующим гримом и набили пучками травы и ветками кустарника стропы на шлемах и разгрузках. После того, как маскировка была окончена и мы проверили друг друга, командир осмотрел каждого и указал на ошибки. Обломанные концы веток выделяются и их следует замазать коричневым гримом, пучки травы, вставленные сверху вниз, перевернуть, а парни, забывшие намазать гримом кисти рук должны были вернуться и повторить все снова. Может показаться, что это мелочи, совсем незаметные, когда вы присели в кустах, но когда вас выслеживает хорошо обученный вражеский снайпер, любая мельчайшая ошибка может привести к тому, что в конечном итоге ваш череп станет украшением буша.
Мы ползали в течении всего долгого дня, проведя под дождем пять или шесть часов, а потому к ночи мы совершенно промокли. Было крайне холодно сидеть на склоне холма и инструкторы могли заметить, что многих из нас начала бить крупная дрожь. «Любой здесь немного замерзнет, не так ли?» спросил инструктор у отряда. Многие из парней подняли руки. Я подозревал подвох, а потому не спускал глаз со своего приятеля ветерана Стива. Его рука твердо оставалась на колене, и я, как бы не замерз, тоже осталась опущенной. Это был умный ход, остальная часть отряда получила еще один урок о том, как играть в эту игру. «Все суки, кто поднял руку, надеть снарягу и построиться на дороге! Сейчас вы будете согреваться!». Оставшимся инструктор разрешил расслабиться и попить горячего. Мы отлично знали что делать и уже через несколько секунд извлекли свои горелки и заварили горячий сладкий чай. Это была наша награда чтобы мы не замерзли. Он объяснил нам, что некомфортные условия еще не есть замерзание. Если вы замерзнете, то рискуете умереть и миссия будет поставлена под угрозу, если не принять решительных мер, чтобы согреться. Дрожь, дутье на руки, переминания с ноги на ногу означают дискомфорт, но не замерзание. Мы были в поле, а это значит в дискомфорте. И точка. Что касается другой части группы, парней, которые подняли руки, то они неплохо согрелись за несколько минут. Инструкторы хорошенько в этом убедились.

После этого небольшого урока, инструкторы разобрали свои секции, приказали нам надеть бергены и следовать за ними. Мы совершили небольшой йомп, петляя мимо темных рощей и пересекая поля, заросшие высокой мокрой травой. Спустя недолгий отрезок времени, даже те из нас, кто просидел согревающую разминку, сильно вспотели. С потом, стекающим по нам из под наших касок пополам с камуфляжным гримом, мы остановились возле густой сосновой рощи. Наш командир секции поведал, что в отличии от предыдущих учений в этот раз все будет несколько более тактически правильно. Никакого света, разговоры только тихим шепотом, а нарушения будут иметь последствия. Подстегиваемые этими мыслями, мы растянули тенты и разобрали свои комплекты.

Я подозревал, что инструкторы могут дернуть нас в любую секунду, но понадеявшись на лучшее, переоделся в сухое и залез в спальник, чтобы проспать несколько часов, прежде чем придется заступить в караул. Брэд последовал моему примеру, и мы просто лежали там слушая возню других членов отряда и шумы в деревьях и кустах. Командиры сидели на краю поляны внимательно следя за тем, что происходит. У них были ПНВ и разглядеть, что творится, не представляло для них никакого труда. Они постоянно комментировали происходящее, делал ли кто-то     что-то     правильно, либо нет. К моему большому удивлению, ничего такого не происходило и все медленно погрузилось в обычный режим ночевки с часовыми. Когда Брэд тихо захрапел рядом со мной, я начал думать о доме, а затем мои мысли блаженно перескочили на обнаженную Дженифер. Ее грудь определенно была мягче, чем разгрузка, которую я сунул под голову. Но я не мог ее увидеть раньше Рождества. С этими мыслями я счастливо провалился в сон, надеясь что происходящее вокруг просто плохие галлюцинации.

Через несколько часов настала моя очередь караулить, так что пришлось вылезти из теплых сухих вещей и медленно облачится в мокрые и холодные. Это была одна из тех вещей, который так и не стали легче со временем. В течении нескольких следующих минут я пытался встать так, чтобы холодная рубашка не касалась груди. Затем я упаковал свой спальник, подхватил винтовку и пополз на свой пост в холодной грязи.
За десять минут до того как Брэд должен был меня сменить, я прополз под наш тент чтобы его разбудить. Как обычно, он не желал просыпаться, так что я сел рядом и начал тыкать его каждые несколько секунд. Довольно быстро я начал толкаться его голову, а затем пинать в бок. Это решило дело. Он наполовину высунулся из спальника и назвал меня по имени, тогда я вернулся на свой пост. Из-за его плохой организации и расслабона, он опоздал на двадцать минут. Я высказал ему, все что об этом думаю и умотал в свой спальник и свои грязные мечты так быстро, как только мог. Я быстро понял, что спальник это самое прекрасное место на земле и хотел бы остаться там навсегда. До того как очередь дежурить наступила снова и цикл повторяется. Моя одежда все еще была замерзшей, все еще лил дождь, а Брэд все еще был кошмаром для управления.

Ожидание завершилось перед рассветом, когда мы распаковали все свое снаряжение, готовые ко всему. Мы следовали стандартному полевому расписанию по которому был осмотр вещей инструкторами. Мы сидели над вещи и чистили последние детали наших винтовок, когда командиры открыли свою массивную палатки и могли видеть как они ели бекон и яйца, пили горячий кофе и были в прекрасном настроении. Это очень деморализовало. Но все стало еще хуже, когда они начали кидать яйца футов на тридцать от себя. Это было весьма неприятно, поскольку наши комплекты были разложены на пончо и представляли собой огромные цели. Некоторые из парней начали пытаться уклониться от летящих яиц, тогда один из командиров закричал «Ой! Вы там, не смейте уклоняться! Просто не обращайте на никакого внимания на то, что происходит! Делайте то, что делали!». Но это показалось им недостаточно смешным, поэтому они вручили мне кусок жаренной ветчины, который я должен был предъявлять при проверки комплекта каждое утро. Морпеховский юмор, любите и жалуйте.

Наш PTI объявился этим утром, чтобы взять нас на полевые физические занятия. Мы пробежали в полевых ботинках несколько миль по окрестностям и убедились, что пробежали через каждую лужу. Мы были в одних футболках, а небольшой дождь только повысил нам настроение. Мы были мокрые и грязные, но не перегретые.

Множество лекции были всунуты в полуденное время и мы наконец-то немного попрактиковались в тактике «огонь и движение». Группы или отдельные парни будут двигаться к цели, в то время как другие прикрывают их огнем. Затем они меняются ролями, двигаясь по очереди. Мы отстреляли кучу холостых и посрывали голоса, пытаясь отработать маневр движения секцией. Это было весьма утомительно, но куда интереснее, чем лекции. То была именно та тренировка, который мы так жаждали, и теперь все должно быть только лучше, будь это дриллы с оружием или атакующие задачи. Командиры начали нас заставлять улучшать наше движение и коммуникацию. После полудня мы продолжили в том же духе — бег, крики, стрельба, ползание. На закате мы получили свой ужин и погрузились в привычный ритм ночного лагеря. Этот вечер был сухой и поэтому сквозь кроны деревьев были видны звезды. Я всегда черпал утешение в том, что смотрел на звезды южной Англии, которая по большей части находится на той же широте, что и Канада.В течении секунды или двух можно было представить, что ты дома. Но только на пару секунд…
На следующее утро меня подняли на смех из-за куска ветчины в комплекте, положенного мне за мою красивую и безупречно чистую винтовку. А фланг попало больше парней, нежели чем обычно, поскольку все начинают уставать. Это стало похоже на какую-то систему, на фланге каждое утро оказывались одни и те же ребята. Некоторые из них, как правило, сделали что-то     не так хорошо как требовалось, другие попали в командирский черный список и покинули отряд. Наш любимый PTI объявился снова, чтобы забрать нас на долгую пробежку через грязь и заросли, которая заставит нас быть в необходимой форме. Неважно, где мы были и чем занимались, мы всегда могли рассчитывать на то, что он придет и мы отлично проведем время.

Спустя несколько дней мы совершили быстрый марш-бросок со всем снаряжением до лагеря, вернувшись, как обычно, замызганными и покрытыми коркой грязи. Завтра в 0600 у нас был полный осмотр вещей, поэтому я не мог терять время попусту. Джолли придется подождать еще один день. Я рухнул спать в 0330 и встал в 0500 чтобы закончить чистку. Все должно быть тщательно разложено, комнаты убраны. От усталости я действовал на автопилоте, и не уверен, что понимал происходящее вокруг. Я прикинул, что за четыре дня у нас было примерно одиннадцать часов сна, а учитывая наказание, которому мы подверглись, то скорее всего и того меньше. Инспекция была мягкой, поскольку сержант отсутствовал, а командиры секций прекрасно знали наше дерьмовое состояние. Они, как и раньше, все проверили и указали на недочеты, но ни один шкафчик не был разгромлен и никто не ползал.

Последним, что было запланировано на Неделю 7, было тест на плаванье, и как бы мы не устали, мы не могли его избежать. Мы направились к бассейну, и всем было совсем не до шуток. Полностью экипированные, мы построились. Каждый из нас нес на себе двадцать два фунта снаряжения, закинул за спину десять фунтов винтовки и ждал своей очереди, чтобы подняться на вышку. Суть теста заключалась в следующем — вы прыгали со всем снаряжением в воду, проплывали дистанцию, в воде снимали все снаряжение, не касаясь стенок бассейна, затем отдавали его людям снаружи и держались на воде десять минут. Это было легко для рыб, но я подозревал, что для кирпичей это будет очень трудно. Держаться на воде было легко, но с плаванием в экипировке возникали проблемы. Когда подошла моя очередь, я прыгнул вниз. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем моя голова вновь оказалась в воздухе, пе того, как я, взметнув тучу брызг, пошел ко дну. Я справился с плаванием на дистанцию, когда попытался снять с плеча винтовку и снова пошел ко дну. PTI кричал мне «Расслабься! Не торопись! Прекрати, блин, размахивать руками и отдохни!». Но я думал, что сейчас утону и потому схватился за край бассейна. Провал!

Я выполз из бассейна в своем снаряжении и PTI покачал головой. «Возьми себя в руки» сказал он. «Ступай в конец очереди. Ты пройдешь это, Олафсен.». Я повторил попытку через пять минут. Пока я стоял в очереди, то ощущал себя словно в аду, но прежде, чем я смог придумать выход, я уже поднимался по ступенькам на вышку. Я решил, что когда вновь окажусь на поверхности, то сдам тест или утону. А поскольку тонуть в этот день я не собирался, то я просто сделал это. После того, как я смог избавиться от экипировки и передал ее, дела пошли на лад. Я лег на спину, и глядя на часы, представил, что я просто на десять минут могу больше отдохнуть. Это было отличным мотиватором, и когда минуты истекли, я вышел из бассейна, принял душ и переоделся. Я был счастлив, что тест на плаванье позади, я его успешно сдал, а на горизонте маячит холодное пиво.

WEARING THE GREEN BERET: A CANADIAN WITH ROYAL MARINE COMMANDOS — Chapter 7
eISBN: 978-0-7710-6856-0
Copyright © 2011 by Jake Olafsen
перевод: kane-efes
06.02.2017

TOP